Čím nás hypnotizuje Joan Didion a co nás příjemně i nepříjemně překvapilo v české próze

Nedávno vyšel další český překlad americké spisovatelky Joan Didion, jejíž tvorbě se věnujeme v literárním podcastu TL;DR. Kromě toho analyzujeme jedno nepříjemné a jedno příjemné překvapení z domácí beletrie.

O červenci se mezi novináři tradičně hovoří jako o „okurkové sezóně“. Většinou se ovšem žádná „okurka“ nekoná a naopak se toho děje snad ještě více než obvykle. Jak je na tom český literární trh? Podle knižních novinek se jedná o období, v němž toho moc nevychází – s největšími hity se čeká na podzim a na Vánoce. Léto je ovšem obdobím konzumace knih, kdy alespoň někteří z nás najdou více času na čtení. Co na přelomu června a července zaujalo Evu Klíčovou a Jana Bělíčka?

Hlavní část nového dílu TL;DR se věnuje legendě americké novinařiny i literatury Joan Didion. V Nakladatelství Lidových novin nedávno vyšel překlad jejího románu Demokracie, v němž tato „expertka na nicotu“ svým sugestivním stylem popisuje banální každodennost života koloniálních amerických elit. Didion v Demokracii vytvořila jakési torzo románu o jedné bohaté americké rodině, která se usídlila na Havaji.

Kromě toho vás ale čekají také dvě původní české prozaické novinky. Kritizujeme zmatenou, nepříliš povedenou beletristickou prvotinu Vir novináře a komentátora Davida Klimeše a naopak chválíme sbírku povídek Cesta k billboardu divadelního režiséra a spisovatele Ondřeje Škrabala.

Pokud podcast TL;DR neslyšíte poprvé a posloucháte ho pravidelně, podpořte nás a celý tým Alarmu v pravidelné kampani na portálu Darujme.cz. Všechny díly TL;DR jsou dostupné zdarma a pro všechny, ale jakýkoli příspěvek na výrobu nových dílů je pro nás klíčový a pomůže nám tento pořad zlepšovat a posouvat dál.

Čtěte dále